lyrics

[MAD] 다이도우지 토모요 - pray (세라핌콜OP)

Desconocido 2017. 9. 27. 20:53



神様お願い この恋を終わらせて

카미사마 오네가이 코노 코이오 오와라세테

하느님 부탁이에요 이 사랑을 끝내주세요

くじけそうな私を 嫌いにならない前に

쿠지케소-나 와타시오 키라이니나라나이 마에니

좌절해버릴 것만 같은 나를 싫어하지 않게 되기 전에


すれ違いの意味を 本当は気付いてて

스레치가이노 이미오 호은토와 키즈이테테

엇갈림의 의미를 사실은 깨닫고 있어서

fade outとか まさかねとか 揺れてる

fade out토카 마사카네토카 유레테루

fade out이라던가 「설마」라던가 흔들리고 있어


明日も今日さえも 誰もわからないよと

아시타모 쿄-사에모 다레모 와카라나이요토

내일도 오늘조차도 누구도 알 수 없어요, 라고

悲しい予感を Ah...打ち消したけれど

카나시이 요카음오 Ah...우치케시타케레도

슬픈 예감을 Ah...부정했지만


気持ちとうらはらの優しさよりも強い

키모치토 우라하라노 야사시사요리모 츠요이

마음과는 정반대의, 상냥함보다도 강한

二人の真実 心は探してる

후타리노 시음지츠 코코로와 사가시테루

두 사람의 진실 마음은 찾고 있어

 

pray 神様欲しいよ さよならを言う勇気を

pray 카미사마 호시이요 사요나라오 유우 유우키오

pray 하느님 원해요 작별을 고할 용기를

くじけそうな今を壊したいの

쿠지케소-나 이마오 코와시타이노

꺾여버릴 것만 같은 지금을 부수고 싶어요

だって二度と出会った頃に戻れないから

다앗테 니도토데앗타 코로니 모도레나이카라

왜냐하면 두 번 다시 처음 만난 때로는 돌아갈 수 없으니까


時間(とき)の流れ早いね はしゃぐ2人並んだ

토키노나가레 하야이네 하샤구 후타리 나라은다

시간의 흐름 빠르네요 들뜬 두 사람 나란히 섰어요

小さなシール 冷めた色が切ない

치이사나 시-루 사메타 이로가 세츠나이

조그마한 씰 바래진 색이 안타까워


思い出をたどって さまよう夜の街で

오모이데오 타도옷테 사마요우 요루노마치데

추억을 더듬어가며 헤매는 밤 거리에서

つま先 未来の自分を探してる

츠마사키 미라이노 지부은오 사가시테루

발끝은 미래의 자신을 찾고 있어


pray 神様教えて この恋は終わりなの?

pray 카미사마 오시에테 코노 코이와 오와리나노?

pray 하느님 가르쳐주세요 이 사랑은 끝인 건가요?

砕け散った思い出 胸を刺すの

쿠다케치잇타 오모이데 무네오 사스노

부서져 산산이 흩어진 추억 가슴을 찔러요

そして二度と出会った頃に戻れなくなる

소시테 니도토데앗타 코로니 모도레나쿠나루

그렇게 두 번 다시 처음 만난 때로는 돌아갈 수 없게 돼요


神様お願い この恋を終わらせないで

카미사마 오네가이 코노 코이오 오와라세나이데

하느님 부탁이에요 이 사랑을 끝내지 말아주세요

何もできないから… 私できないから…

나니모 데키나이카라… 와타시 데키나이카라…

아무것도 할 수 없으니까… 나, 할 수 없으니까…


pray 神様欲しいよ さよならを言う勇気を

pray 카미사마 호시이요 사요나라오 유우 유우키오

pray 하느님 원해요 작별을 고할 용기를

くじけそうな今を壊したいの

쿠지케소-나 이마오 코와시타이노

꺾여버릴 것만 같은 지금을 부수고 싶어요

だって二度と出会った頃に戻れないから

다앗테 니도토데앗타 코로니 모도레나이카라

왜냐하면 두 번 다시 처음 만난 때로는 돌아갈 수 없으니까


pray 神様教えて この恋は終わりなの?

pray 카미사마 오시에테 코노 코이와 오와리나노?

pray 하느님 가르쳐주세요 이 사랑은 끝인 건가요?

砕け散った思い出 胸を刺すの

쿠다케치잇타 오모이데 무네오 사스노

부서져 산산이 흩어진 추억 가슴을 찔러요

そして二度と出会った頃に戻れなくなる

소시테 니도토데앗타 코로니 모도레나쿠나루

그렇게 두 번 다시 처음 만난 때로는 돌아갈 수 없게 돼요